englishfrancaisitalianoslovenscinaespanol
 
Montag, 06 Februar 2012
 
Aktuelles
Cover
 
   
 
Startseite
News
kitab-Verlag
Shop/Bücher
Autoren
Rezensionen
Impressum
Links
Presse Berichte
Abrufbare Daten
Fotogalerie
Veranstaltungen
Interviews
Genozid/
Menschenrechte
PDF Drucken E-Mail

Kajetan Kovic

Biographie:

Kajetan Kovic, geboren am 31.10.1931 in Maribor, Slowenien. Studium der Vergleichenden Literaturgeschichte und Literarischer Theorie an der Universität Ljubljana und in Prag. Kajetan Kovic ist Lyriker, Essayist, Romancier, Übersetzer (Heine, Mallarme, Rilke, Pasternak). Kovics thematische Spannweite oszilliert zwischen Gesellschaft und Natur. War bis Anfang der siebziger Jahre seine Kritik vornehmlich gegen die Gesellschaft gerichtet, so wendet er sich später - diese allerdings bejahend - der Natur zu. In seinem lyrischen Werk erweist er sich als Meister des Verses und des Stils, tief verwurzelt in der slowenischen und europäischen Tradition. Eine Auswahl seiner Gedichte wurde im Februar 1995 in der Zeitschrift "Akzente" vorgestellt. Er ist Mitglied des slowenischen Schriftstellerverbandes, des slowenischen PEN sowie der Slowenischen Akademie der Wissenschaften und Künste. Er veröffentlichte vierzehn Gedichtbände und fünf Romane, darunter „Weder Gott noch Tier“ (1965), für den er den Prežih-Literaturpreis erhielt. Seine Bücher sind unter anderem ins Deutsche, Englische, Italienische, Ungarische und Kroatische übersetzt. Zahlreiche Preise, unter anderem den France-Prešeren-Preis, den höchsten slowenischen Literaturpreis (1978). In deutscher Übersetzung erschienen „Goldene Schiffe“ (Plochingen 1969), „Holunderstunden“ (Graz 1983) und “Sibirski Ciklus/Sibirischer Zyklus“ (Graz 1994) und „Sommer“ (Klagenfurt 2000), die Kinderbücher „Der Drache Wirrwarr“ (Hersching 1985, Klagenfurt 2003), „Kater Murr“ (Hersching 1985, Klagenfurt 2003) und „Mein Freund Piki Jakob“ (Klagenfurt 1999) sowie der Roman „Professor der Phantasie“, übers. v. Andreas Leben, (Klagenfurt 1998). Kovic, der auch Gedichte von Heinrich Heine, Georg Trakl und Stefan George ins Slowenische übersetzte, gehört zu den bedeutendsten slowenischen Schriftstellern der Gegenwart.

Bei Kitab:

Holunderstunden. Gedichte
Weder Gott noch Tier
 
   
   

(c) 2006 kitab Verlag